第十一章 彬格莱回尼日斐了 (2/2)
笔趣阁 www.biquge34.net,傲慢与偏见;理智与情感无错无删减全文免费阅读!
/>
简极其惊奇、极其关心地看着伊丽莎白。她完全不知道妹妹在德比郡和达西会面的事儿,因此觉得妹妹自从收到他那封解释的信以后,这是第一次和他见面,一定会觉得很窘。姐妹俩都不十分好受。她们彼此体贴,各有隐衷。
母亲依旧在唠叨不休,说她颇不喜欢达西先生,只因为看他毕竟还是彬格莱先生的朋友,所以才客客气气地接待他一番。这些话姐妹俩都没有听见。其实伊丽莎白心神不安,的确还另有原因,这是简所不知道的。伊丽莎白始终没有勇气把加德纳夫人的那封信拿给简看,也没有勇气向简叙述她对他感情变化的经过。简只知道他向她求婚,被她拒绝过,她还是低估了他的长处,殊不知伊丽莎白的隐衷绝不仅如此,她认为他对她们全家都有莫大的恩典,她因此对他另眼看待。她对他的情意即使比不上简对彬格莱那样深切,至少也像简对待彬格莱一样合情合理,恰到好处。达西这次回到尼日斐庄园,并且主动到朗布恩来重新找她,确实让她感到惊奇,几乎像她上次在德比郡见他作风大变时一样感到惊奇。
时间已经隔了这么久,而他的情意、他的心愿竟始终不渝。一想到这里,她那苍白的脸便重新恢复了血色,而且显得更加鲜艳,她不禁喜欢得笑逐颜开,双目放光。可是她毕竟还是放心不下。
她想:“让我先看看他的举止行动如何,然后再存指望还不迟。”
她坐在那儿专心做针线,竭力装得镇静,连眼睛也不抬起来一下,等到仆人走近房门,她才性急起来,抬起头来看看姐姐的脸色,只见简的脸比平常稍微苍白了一些,可是她的端庄稳重,颇出伊丽莎白的意料。两位贵客到来的时候,她的脸涨红了;不过她还是从容不迫、落落大方地接待他们,既没有显露一丝半点怨恨的形迹,也并不做得过分殷勤。
伊丽莎白没有和他们两人攀谈什么,只不过为了顾全礼貌,照例敷衍了几句,便重新坐下来做针线,而且做得特别起劲。她只是大胆地瞟了达西一眼,只见他神色像往常一样严肃,不像在彭伯里时的那副神气,而是像他在赫特福德郡时的那副神气。这也许是因为他在她母亲面前,不能像在她舅父母面前那样不拘礼节。她这种揣测固然是煞费苦心,但也未必不近情理。
她也看了彬格莱一眼,立即就看出他又是高兴,又是忸怩不安。本耐特夫人待他那么礼貌周到,而对他那位朋友却是勉强敷衍,十分冷淡,相比之下,让她两个女儿都觉得很是过意不去。
其实,她母亲对待这两位贵客
完全是轻重倒置,因为她心爱的一个女儿多亏了达西先生的搭救,才能免于身败名裂,伊丽莎白对此事的经过知道得极其详细,所以感觉特别难受。
达西向伊丽莎白问起了加德纳夫妇,伊丽莎白回答起来不免有些慌张,以后达西便没有再说什么。他沉默寡言,也许是因为他没有坐在她身边的缘故,不过上次在德比郡,他却不是这样。记得上次他每当不便和她自己说话的时候,就和她舅父母说话;可是这一次,却接连好几分钟听不见他开口。
她再也抑制不住好奇心了,便抬起头来看着他的脸,只见他不时地看着她和简,大部分时间又总是对着地面发呆。可见这一次他的心思比起他们俩上次见面的时候要重得多,却不像上次那样急于博得人家的好感。她感到失望,同时又怪自己不应该失望。
她想:“怎么料得到他竟是这样?那他何必要来?”
除了他以外,她没有兴致和别人谈话,可是她又没有勇气向他开口。
她向他问候他的妹妹,问过以后,又是无话可说。
只听得本耐特夫人说:“彬格莱先生,你走了好久了。”
彬格莱先生连忙说,的确有好久了。
“我开始还担心你一去不回。人们都说,你打算一到米迦勒节,就把房子退租,我但愿不会如此。自从你走了以后,这一带发生了好多事情。卢卡斯小姐结婚了,有了归宿了,我自己的一个女儿也出了嫁。我想你已经听到过这件事了,你一定在报纸上看到了吧。我知道《泰晤士报》和《快报》上都有消息,不过写得不成体统。那上面只说:‘乔治?威克汉姆先生将于近日与本耐特小姐结婚。’关于她的父亲,她住的地方,以及诸如此类的事,一点儿也没有提到。这是我弟弟加德纳拟的稿,我不懂他怎么会做得这样糟糕。你看到了吗?”
彬格莱说他看到了,又向她道贺。伊丽莎白连眼睛也不敢抬起来,因此她不知道达西先生此刻的表情如何。
本耐特夫人接下去说:“的确,顺利地嫁出了一个女儿,真是桩开心的事。可是,彬格莱先生,她离开我身边,我又觉得难受。他们到纽卡斯尔去了,在很远的北方,他们去了以后也不知道多久才能回来。他的部队在那儿,他已经脱离了民兵团,加入了正规军,你大概也知道吧。谢天谢地!他总算也有几个朋友,不过他还得再多几个才好呢。”
伊丽莎白知道她这话是有意说给达西先生听的,真是难为情得要命,几乎坐也坐不住了。不过这番话倒是比什么都有效用,让她能够勉为其难地和客人攀谈起来。她开始问彬格莱是否打算暂时在乡下小住。
他说,要住几个星期。
她母亲说:“彬格莱先生,等你把你自己庄园里的鸟儿打完以后,请到本耐特先生的庄园里来,你爱打多少就打多少。我相信他一定非常乐意让你来,而且会把最好的鹧鸪都留给你。”
伊丽莎白听她母亲这样废话连篇,讨好卖乖,越发觉得难受。想起了一年以前,她们曾经满怀希望,沾沾自喜,如今虽然眼见得又是好事在即,然而只消一转眼的工夫,便会尽皆落空,徒增伤感。她觉得无论是简也好,她自己也罢,即使今后能够终身幸福,也补偿不了这几分钟的苦痛难堪。
她心里想:“我只希望今后永远不要和他们来往。和他们做朋友虽然能够获得愉快,可是实在抵偿不了这种难堪的局面。但愿再也不要见到他们!”
不过话说回来,虽然终身幸福也抵偿不了眼前的痛苦,可是不到几分钟工夫,她看到姐姐的美貌又打动了她先前那位情人的心,于是她的痛苦便大大减轻了。
彬格莱刚进来的时候,几乎不大和简说话,可是不久便越来越殷勤。他发觉简还是像去年一样漂亮,性格温顺,态度自然,只是不像去年那么爱说话。简一心只希望人家看不出她和从前有什么两样,她自以为她依旧像从前一样健谈。其实,她是心事太重,因此有时候沉默起来,连她自己也没有觉察到。
本耐特夫人早就打算向贵客稍献殷勤,当他们告辞的时候,她记起了这件事,便立刻邀请他们过几天到朗布恩来吃饭。
她说道:“彬格莱先生,你还欠我一次回访呢,你去年冬天到城里去的时候,答应一回来就到我们这儿来吃顿便饭。你要知道,我一直把这事放在心上,你却一直没有过来赴约,真让我大失所望。”
提起这件事来,彬格莱不禁呆了半天,后来才说,因为有事情耽搁了,真是抱歉。然后两人便告辞而去。
本耐特夫人本来一心一意打算当天就请他们吃饭,然而她又想到,家里平常的饭菜虽然也很不错,可是人家是有身份的人,每年的收入在一万镑之多,她既然对人家寄存着那么深切的希望,那么不添两道正菜,怎么好意思呢?
/>
简极其惊奇、极其关心地看着伊丽莎白。她完全不知道妹妹在德比郡和达西会面的事儿,因此觉得妹妹自从收到他那封解释的信以后,这是第一次和他见面,一定会觉得很窘。姐妹俩都不十分好受。她们彼此体贴,各有隐衷。
母亲依旧在唠叨不休,说她颇不喜欢达西先生,只因为看他毕竟还是彬格莱先生的朋友,所以才客客气气地接待他一番。这些话姐妹俩都没有听见。其实伊丽莎白心神不安,的确还另有原因,这是简所不知道的。伊丽莎白始终没有勇气把加德纳夫人的那封信拿给简看,也没有勇气向简叙述她对他感情变化的经过。简只知道他向她求婚,被她拒绝过,她还是低估了他的长处,殊不知伊丽莎白的隐衷绝不仅如此,她认为他对她们全家都有莫大的恩典,她因此对他另眼看待。她对他的情意即使比不上简对彬格莱那样深切,至少也像简对待彬格莱一样合情合理,恰到好处。达西这次回到尼日斐庄园,并且主动到朗布恩来重新找她,确实让她感到惊奇,几乎像她上次在德比郡见他作风大变时一样感到惊奇。
时间已经隔了这么久,而他的情意、他的心愿竟始终不渝。一想到这里,她那苍白的脸便重新恢复了血色,而且显得更加鲜艳,她不禁喜欢得笑逐颜开,双目放光。可是她毕竟还是放心不下。
她想:“让我先看看他的举止行动如何,然后再存指望还不迟。”
她坐在那儿专心做针线,竭力装得镇静,连眼睛也不抬起来一下,等到仆人走近房门,她才性急起来,抬起头来看看姐姐的脸色,只见简的脸比平常稍微苍白了一些,可是她的端庄稳重,颇出伊丽莎白的意料。两位贵客到来的时候,她的脸涨红了;不过她还是从容不迫、落落大方地接待他们,既没有显露一丝半点怨恨的形迹,也并不做得过分殷勤。
伊丽莎白没有和他们两人攀谈什么,只不过为了顾全礼貌,照例敷衍了几句,便重新坐下来做针线,而且做得特别起劲。她只是大胆地瞟了达西一眼,只见他神色像往常一样严肃,不像在彭伯里时的那副神气,而是像他在赫特福德郡时的那副神气。这也许是因为他在她母亲面前,不能像在她舅父母面前那样不拘礼节。她这种揣测固然是煞费苦心,但也未必不近情理。
她也看了彬格莱一眼,立即就看出他又是高兴,又是忸怩不安。本耐特夫人待他那么礼貌周到,而对他那位朋友却是勉强敷衍,十分冷淡,相比之下,让她两个女儿都觉得很是过意不去。
其实,她母亲对待这两位贵客
完全是轻重倒置,因为她心爱的一个女儿多亏了达西先生的搭救,才能免于身败名裂,伊丽莎白对此事的经过知道得极其详细,所以感觉特别难受。
达西向伊丽莎白问起了加德纳夫妇,伊丽莎白回答起来不免有些慌张,以后达西便没有再说什么。他沉默寡言,也许是因为他没有坐在她身边的缘故,不过上次在德比郡,他却不是这样。记得上次他每当不便和她自己说话的时候,就和她舅父母说话;可是这一次,却接连好几分钟听不见他开口。
她再也抑制不住好奇心了,便抬起头来看着他的脸,只见他不时地看着她和简,大部分时间又总是对着地面发呆。可见这一次他的心思比起他们俩上次见面的时候要重得多,却不像上次那样急于博得人家的好感。她感到失望,同时又怪自己不应该失望。
她想:“怎么料得到他竟是这样?那他何必要来?”
除了他以外,她没有兴致和别人谈话,可是她又没有勇气向他开口。
她向他问候他的妹妹,问过以后,又是无话可说。
只听得本耐特夫人说:“彬格莱先生,你走了好久了。”
彬格莱先生连忙说,的确有好久了。
“我开始还担心你一去不回。人们都说,你打算一到米迦勒节,就把房子退租,我但愿不会如此。自从你走了以后,这一带发生了好多事情。卢卡斯小姐结婚了,有了归宿了,我自己的一个女儿也出了嫁。我想你已经听到过这件事了,你一定在报纸上看到了吧。我知道《泰晤士报》和《快报》上都有消息,不过写得不成体统。那上面只说:‘乔治?威克汉姆先生将于近日与本耐特小姐结婚。’关于她的父亲,她住的地方,以及诸如此类的事,一点儿也没有提到。这是我弟弟加德纳拟的稿,我不懂他怎么会做得这样糟糕。你看到了吗?”
彬格莱说他看到了,又向她道贺。伊丽莎白连眼睛也不敢抬起来,因此她不知道达西先生此刻的表情如何。
本耐特夫人接下去说:“的确,顺利地嫁出了一个女儿,真是桩开心的事。可是,彬格莱先生,她离开我身边,我又觉得难受。他们到纽卡斯尔去了,在很远的北方,他们去了以后也不知道多久才能回来。他的部队在那儿,他已经脱离了民兵团,加入了正规军,你大概也知道吧。谢天谢地!他总算也有几个朋友,不过他还得再多几个才好呢。”
伊丽莎白知道她这话是有意说给达西先生听的,真是难为情得要命,几乎坐也坐不住了。不过这番话倒是比什么都有效用,让她能够勉为其难地和客人攀谈起来。她开始问彬格莱是否打算暂时在乡下小住。
他说,要住几个星期。
她母亲说:“彬格莱先生,等你把你自己庄园里的鸟儿打完以后,请到本耐特先生的庄园里来,你爱打多少就打多少。我相信他一定非常乐意让你来,而且会把最好的鹧鸪都留给你。”
伊丽莎白听她母亲这样废话连篇,讨好卖乖,越发觉得难受。想起了一年以前,她们曾经满怀希望,沾沾自喜,如今虽然眼见得又是好事在即,然而只消一转眼的工夫,便会尽皆落空,徒增伤感。她觉得无论是简也好,她自己也罢,即使今后能够终身幸福,也补偿不了这几分钟的苦痛难堪。
她心里想:“我只希望今后永远不要和他们来往。和他们做朋友虽然能够获得愉快,可是实在抵偿不了这种难堪的局面。但愿再也不要见到他们!”
不过话说回来,虽然终身幸福也抵偿不了眼前的痛苦,可是不到几分钟工夫,她看到姐姐的美貌又打动了她先前那位情人的心,于是她的痛苦便大大减轻了。
彬格莱刚进来的时候,几乎不大和简说话,可是不久便越来越殷勤。他发觉简还是像去年一样漂亮,性格温顺,态度自然,只是不像去年那么爱说话。简一心只希望人家看不出她和从前有什么两样,她自以为她依旧像从前一样健谈。其实,她是心事太重,因此有时候沉默起来,连她自己也没有觉察到。
本耐特夫人早就打算向贵客稍献殷勤,当他们告辞的时候,她记起了这件事,便立刻邀请他们过几天到朗布恩来吃饭。
她说道:“彬格莱先生,你还欠我一次回访呢,你去年冬天到城里去的时候,答应一回来就到我们这儿来吃顿便饭。你要知道,我一直把这事放在心上,你却一直没有过来赴约,真让我大失所望。”
提起这件事来,彬格莱不禁呆了半天,后来才说,因为有事情耽搁了,真是抱歉。然后两人便告辞而去。
本耐特夫人本来一心一意打算当天就请他们吃饭,然而她又想到,家里平常的饭菜虽然也很不错,可是人家是有身份的人,每年的收入在一万镑之多,她既然对人家寄存着那么深切的希望,那么不添两道正菜,怎么好意思呢?