笔趣阁 www.biquge34.net,海盗系统无错无删减全文免费阅读!
sp; 该死的,我把话题都说没有了。艾蒙德喝了一口酒,让舌头打卷得更厉害了,兄弟,你来讲吧。讲你跟你女人的事情,我希望这故事听起来跟歌剧一样曲折。
不,你还有话没说完,你刚才说领主夫人失踪了,这座港口变得非常紧张,接着你就戛然而止了,为什么告诉我,我刚来这里,想听这些重要的事情。唐克的声音变得很低,像是梦呓一样,他希望艾蒙德同样用这样低的声音回答。
听着兄弟,现在这些事情不能乱讲了。艾蒙德用醉眼盯着唐克,现在双子港有几个话题是禁止讨论的,比如说领主夫人海怪失踪客船以及海盗。
为什么
因为凡是胡说八道的人,都被领主抓了起来,倒霉的还被严刑拷打,每天挨鞭子。看你的样子,肯定不知道挨鞭子的滋味,狱卒的鞭子会把你的皮肉撕开,你能透过伤口看到身体里面是什么样子的,就那么可怕。
唐克做出害怕的表情,说:但你不详细告诉我事情经过的话,我怎么能知道哪些话题是不能讨论的
艾蒙德在这一瞬间变得醉意全无,他的眼神里闪过一丝贪婪的目光。他环顾了一下左右,压低了声音说:看在你这顿酒的份儿上。我就给你讲讲吧。
唐克终于得到了想要知道的事情,他了解到艾丽莎失踪之后,克尔温领主的所作所为。他进而打探到克尔温拥有的船只数量,大概是一百多艘船,但以商船跟客船居多。此外,艾蒙德还对迈克尔这个人评价甚高,讲了几个迈克尔剿灭海盗的故事,迈克尔活脱像一个英雄人物。
酒过三巡,艾蒙德声称要出去小解,让唐克自己待一会。艾蒙德走出门的时候,特意回头瞥了一眼仍在闷头喝酒的唐克,目光不善。在艾蒙德出去之后,店老板也古怪地看了一眼唐克,欲言又止,憋了几下之后,还是放弃了,继续擦拭那些蒙尘的酒瓶。
艾蒙德来到店外之后,并没有去小解,而是快步离开了酒馆,他显得很焦急,四处张望,在转过两条街之后,他看到了一队巡逻的卫兵,露出了得胜的笑意。他快步走上前,引起了卫兵的注意。
长话短说,有个外来人形迹可疑,刚才在酒馆里一直跟别人打听有关领主夫人失踪的事情他穿的像个水手,没准是个海盗。你们何不把他抓来问问呢艾蒙德飞快地说着,殷切地看着一队六人的巡逻卫兵。
卫兵们提高了警惕,当即说:走,你带我们去找那个人。
当然了,我来找你们就是为了这个,但是艾蒙德伸出了手,告示上面已经明码标价,凡是提供线索的人都能得到赏钱。他现在非常缺钱,所以才准备陷害唐克这个陌生人。
卫兵从兜里掏了几下,将一摞银币塞到了艾蒙德贪得无厌的手心里,艾蒙德笑得非常灿烂。
同一时间,唐克对此毫不知情,仍在那里品着酒,朗姆酒在他喉咙里留下悠长的韵味。他发现艾蒙德走出去的时间有点过长了,便猜测这家伙是为了逃避付账先逃了,不禁莞尔。
唐克的思绪忽然被打断了,微笑收敛。门外传来一群沉重的脚步声,有几个人的脚步充满力量。他凭脚步声判断,这队人很像是奔着这家店的门口而来。他回头冲着窗外看了一眼,看到了一个身影快步走过,戴着的帽子很像是卫兵。
该不会是来抓我的吧唐克面不改色,将最后一口酒一饮而尽,海盗是不可以浪费酒水的。
卫兵们已经到了门口,为首的人把手按到了门把上,作势要推开。
唐克从兜里掏出一枚银币,对准了店老板身后摆放酒水的架子,猛力将银币弹射出去。银币将一连串的酒瓶砸得稀里哗啦,清脆的声音吸引了全场人们的目光。唐克不再多看,从容不迫地起身离开。
门被打开,卫兵们冲了进来,首先被破碎的酒瓶以及店老板的尖叫声吸引过去,他们高喊着:谁都不许动然后回头质问艾蒙德,那个可疑的人呢
他在那咦艾蒙德猛然指向唐克刚才坐着的方向,但手指立即软了下来,因为唐克已经不见了该死的他大骂,并四处寻找唐克的身影,他不顾店老板的尖叫,拽住其他的客人,询问唐克的去向,但是没有人知道。艾蒙德一脸死灰。
好了。我看是你喝多了在耍我们玩卫兵恼怒地说。
不不是刚才真的有个可疑的人
我看你自己就挺可疑的,跟我到监狱过夜吧
不
卫兵们架走了偷鸡不成蚀把米的艾蒙德。
事实上,唐克坐着的地方还残留着余热,就在这把椅子的左手边,一扇窗户敞开着,随风摇曳,这扇窗户不大,无法想象一个成年人能从这里瞬间跳出去。
sp; 该死的,我把话题都说没有了。艾蒙德喝了一口酒,让舌头打卷得更厉害了,兄弟,你来讲吧。讲你跟你女人的事情,我希望这故事听起来跟歌剧一样曲折。
不,你还有话没说完,你刚才说领主夫人失踪了,这座港口变得非常紧张,接着你就戛然而止了,为什么告诉我,我刚来这里,想听这些重要的事情。唐克的声音变得很低,像是梦呓一样,他希望艾蒙德同样用这样低的声音回答。
听着兄弟,现在这些事情不能乱讲了。艾蒙德用醉眼盯着唐克,现在双子港有几个话题是禁止讨论的,比如说领主夫人海怪失踪客船以及海盗。
为什么
因为凡是胡说八道的人,都被领主抓了起来,倒霉的还被严刑拷打,每天挨鞭子。看你的样子,肯定不知道挨鞭子的滋味,狱卒的鞭子会把你的皮肉撕开,你能透过伤口看到身体里面是什么样子的,就那么可怕。
唐克做出害怕的表情,说:但你不详细告诉我事情经过的话,我怎么能知道哪些话题是不能讨论的
艾蒙德在这一瞬间变得醉意全无,他的眼神里闪过一丝贪婪的目光。他环顾了一下左右,压低了声音说:看在你这顿酒的份儿上。我就给你讲讲吧。
唐克终于得到了想要知道的事情,他了解到艾丽莎失踪之后,克尔温领主的所作所为。他进而打探到克尔温拥有的船只数量,大概是一百多艘船,但以商船跟客船居多。此外,艾蒙德还对迈克尔这个人评价甚高,讲了几个迈克尔剿灭海盗的故事,迈克尔活脱像一个英雄人物。
酒过三巡,艾蒙德声称要出去小解,让唐克自己待一会。艾蒙德走出门的时候,特意回头瞥了一眼仍在闷头喝酒的唐克,目光不善。在艾蒙德出去之后,店老板也古怪地看了一眼唐克,欲言又止,憋了几下之后,还是放弃了,继续擦拭那些蒙尘的酒瓶。
艾蒙德来到店外之后,并没有去小解,而是快步离开了酒馆,他显得很焦急,四处张望,在转过两条街之后,他看到了一队巡逻的卫兵,露出了得胜的笑意。他快步走上前,引起了卫兵的注意。
长话短说,有个外来人形迹可疑,刚才在酒馆里一直跟别人打听有关领主夫人失踪的事情他穿的像个水手,没准是个海盗。你们何不把他抓来问问呢艾蒙德飞快地说着,殷切地看着一队六人的巡逻卫兵。
卫兵们提高了警惕,当即说:走,你带我们去找那个人。
当然了,我来找你们就是为了这个,但是艾蒙德伸出了手,告示上面已经明码标价,凡是提供线索的人都能得到赏钱。他现在非常缺钱,所以才准备陷害唐克这个陌生人。
卫兵从兜里掏了几下,将一摞银币塞到了艾蒙德贪得无厌的手心里,艾蒙德笑得非常灿烂。
同一时间,唐克对此毫不知情,仍在那里品着酒,朗姆酒在他喉咙里留下悠长的韵味。他发现艾蒙德走出去的时间有点过长了,便猜测这家伙是为了逃避付账先逃了,不禁莞尔。
唐克的思绪忽然被打断了,微笑收敛。门外传来一群沉重的脚步声,有几个人的脚步充满力量。他凭脚步声判断,这队人很像是奔着这家店的门口而来。他回头冲着窗外看了一眼,看到了一个身影快步走过,戴着的帽子很像是卫兵。
该不会是来抓我的吧唐克面不改色,将最后一口酒一饮而尽,海盗是不可以浪费酒水的。
卫兵们已经到了门口,为首的人把手按到了门把上,作势要推开。
唐克从兜里掏出一枚银币,对准了店老板身后摆放酒水的架子,猛力将银币弹射出去。银币将一连串的酒瓶砸得稀里哗啦,清脆的声音吸引了全场人们的目光。唐克不再多看,从容不迫地起身离开。
门被打开,卫兵们冲了进来,首先被破碎的酒瓶以及店老板的尖叫声吸引过去,他们高喊着:谁都不许动然后回头质问艾蒙德,那个可疑的人呢
他在那咦艾蒙德猛然指向唐克刚才坐着的方向,但手指立即软了下来,因为唐克已经不见了该死的他大骂,并四处寻找唐克的身影,他不顾店老板的尖叫,拽住其他的客人,询问唐克的去向,但是没有人知道。艾蒙德一脸死灰。
好了。我看是你喝多了在耍我们玩卫兵恼怒地说。
不不是刚才真的有个可疑的人
我看你自己就挺可疑的,跟我到监狱过夜吧
不
卫兵们架走了偷鸡不成蚀把米的艾蒙德。
事实上,唐克坐着的地方还残留着余热,就在这把椅子的左手边,一扇窗户敞开着,随风摇曳,这扇窗户不大,无法想象一个成年人能从这里瞬间跳出去。