笔趣阁 www.biquge34.net,白色国王无错无删减全文免费阅读!
上,穿越多布鲁加,进入与首都之间仍有海路相通的伊萨克西亚港。
这股追兵必是来自南方多瑙河上的德拉斯塔——保加利亚沙皇的旧要塞,而这些追兵的目标显然是原本正从佩切涅格主力所在的攸克兴海前线返回德拉斯塔的这支车队。
空中的黑影仍在盘旋,远处是烧焦的冲击平原和灌木林,安格斯知道他的队伍不可能在这种环境下摆脱追捕,更不可能继续向前,在一支敌军尾随下保持隐蔽。
离开多瑙河道向北是喀尔巴阡山,对军中向导来说也是陌生的土地,剩下的选择只有一个:渡过西面的阿尔杰什河,进入南部山区。
“我们走特洛伊峡谷,去瑟迪卡!”
瑟迪卡和首都之间有一条军事大道,这座山间要塞是帝国的西北屏障,守卫着通往亚德里亚堡的要道,同时还掩护着南方的马其顿侧翼。
阿尔杰什河的上游有两条分支源头,从喀尔巴阡山脉方向汇入南方的多瑙河,又恰好与另一条东西走向的雅洛米察河形成了一支三叉戟,溯流而上就是马扎尔人的疆域——被希腊人称为“土耳其亚”的匈牙利王国。
安格斯并不知道追击者对这条道路的熟悉程度,他只知道自己没有其他选择:南面有特劳洛斯的保罗派叛军,控制着进入色雷斯的维利亚托瓦隘口;北面是庞大的诸部联军,白色大帐横亘草海。
马背上的俘虏忽然发出呻吟,似乎再也难以忍受这种姿势造成的痛苦。
她的奴隶已经被库曼佣兵熟练地一一处决,因此她不敢恳求敌人的慈悲,只是胃里不断翻腾,此时只能蜷曲在马背上,朝着草面干呕。
她无法听懂这些人的语言,就像她听不懂自己丈夫的语言一样,被俘以来,只有一个凶巴巴的希腊翻译审问过她,她则以谎言回应:无非是父亲帐内那些侍妾的经历,她并不知道自己脸上没有那种女人的忧郁和嫉妒,她不理解那种永远的焦虑,担心生病无人照料,担心容貌和肉体的败坏。她对这些一无所知,也不知道自己的谎言已被人一眼看穿。
如果她经历过那些女人的遭遇,她会明白自己最好的选择是说实话,让敌人清楚自己的真实价值。
人类的共性就是无知,在这点上,安格斯也不例外。
当夜,匈牙利废王所罗门收到了第一批哨兵的消息,这个平生最擅长鹰猎的王族终于松了口气。
随即便是疲惫袭来,他的盛年毕竟已经过去,想到自己竟然被一群马贼逼到这种境地,阿尔帕德·所罗门忍不住悲叹起来,他幼年时曾与表兄埃德加一道玩耍,那时候他是王位继承人,表兄还是个流亡者的儿子,谁能想到,如今表兄已经是西方最强大的君主之一,而自己却成了一个露宿荒野的游牧酋长。
上,穿越多布鲁加,进入与首都之间仍有海路相通的伊萨克西亚港。
这股追兵必是来自南方多瑙河上的德拉斯塔——保加利亚沙皇的旧要塞,而这些追兵的目标显然是原本正从佩切涅格主力所在的攸克兴海前线返回德拉斯塔的这支车队。
空中的黑影仍在盘旋,远处是烧焦的冲击平原和灌木林,安格斯知道他的队伍不可能在这种环境下摆脱追捕,更不可能继续向前,在一支敌军尾随下保持隐蔽。
离开多瑙河道向北是喀尔巴阡山,对军中向导来说也是陌生的土地,剩下的选择只有一个:渡过西面的阿尔杰什河,进入南部山区。
“我们走特洛伊峡谷,去瑟迪卡!”
瑟迪卡和首都之间有一条军事大道,这座山间要塞是帝国的西北屏障,守卫着通往亚德里亚堡的要道,同时还掩护着南方的马其顿侧翼。
阿尔杰什河的上游有两条分支源头,从喀尔巴阡山脉方向汇入南方的多瑙河,又恰好与另一条东西走向的雅洛米察河形成了一支三叉戟,溯流而上就是马扎尔人的疆域——被希腊人称为“土耳其亚”的匈牙利王国。
安格斯并不知道追击者对这条道路的熟悉程度,他只知道自己没有其他选择:南面有特劳洛斯的保罗派叛军,控制着进入色雷斯的维利亚托瓦隘口;北面是庞大的诸部联军,白色大帐横亘草海。
马背上的俘虏忽然发出呻吟,似乎再也难以忍受这种姿势造成的痛苦。
她的奴隶已经被库曼佣兵熟练地一一处决,因此她不敢恳求敌人的慈悲,只是胃里不断翻腾,此时只能蜷曲在马背上,朝着草面干呕。
她无法听懂这些人的语言,就像她听不懂自己丈夫的语言一样,被俘以来,只有一个凶巴巴的希腊翻译审问过她,她则以谎言回应:无非是父亲帐内那些侍妾的经历,她并不知道自己脸上没有那种女人的忧郁和嫉妒,她不理解那种永远的焦虑,担心生病无人照料,担心容貌和肉体的败坏。她对这些一无所知,也不知道自己的谎言已被人一眼看穿。
如果她经历过那些女人的遭遇,她会明白自己最好的选择是说实话,让敌人清楚自己的真实价值。
人类的共性就是无知,在这点上,安格斯也不例外。
当夜,匈牙利废王所罗门收到了第一批哨兵的消息,这个平生最擅长鹰猎的王族终于松了口气。
随即便是疲惫袭来,他的盛年毕竟已经过去,想到自己竟然被一群马贼逼到这种境地,阿尔帕德·所罗门忍不住悲叹起来,他幼年时曾与表兄埃德加一道玩耍,那时候他是王位继承人,表兄还是个流亡者的儿子,谁能想到,如今表兄已经是西方最强大的君主之一,而自己却成了一个露宿荒野的游牧酋长。