笔趣阁 www.biquge34.net,旧日支配者见闻录无错无删减全文免费阅读!
让我做什么。”
想必对于这家人来说,消除谣言才是最重要的事情吧?他们需要有人能够证明——或者说编造出一个理由来,赫尔蒙格家并没有在晚上进行某种病态的折磨和虐待他人的事件。不管这件事情究竟是真是假,对奈特来说实际上并没有区别。他并没有什么正义的归属感,在这个时代能够赚到喂饱自己的钱之后才能去想别的事情,因此雇主想要做什么,他只要去做就行了。
“霍格尔先生,请您先别激动,您说的没错,的确需要一个明确的目标——”
女人表现的极其冷静——不,那并非是冷静,而是一种无所谓的态度,无论自己做出什么样的事情,奥忒丝·赫尔蒙格都无所谓,那双无神的眼睛和蜡黄而显得贫瘦的脸颊正在说明着这一点。
“那么,就这么来说如何?作为您,奈特·霍格尔的委托人,我给您的目标就是,在这个房子里调查任何您想要调查的事情,我的母亲和我的兄长——当然还有我,都会给您最大的助力,无论什么事情都可以告诉你,除了那些不能说的事情。”
——荒谬至极!
奈特从未遭受过这般对待,在那么一瞬间,他甚至觉得自己已经变成了这家人的玩具。从走进这栋房子开始,他以往的侦探经验就全部都变成了狗屎。并且这问题并非是出现在他自己的身上,而是这个家的主人在千般万般地对自己发难。
“只要这样?”他几乎是颤抖着发出声音来,握住叉子的手止不住地颤抖着。他觉得自己被侮辱了,奈特现在就想要离开这里,离开这个鬼地方,可是一想到那笔丰厚的薪酬,他觉得自己的确应该再努力一次。
“只要这样就好,可以吗?救救我们,这是我唯一的委托了。”
救救我们?开什么玩笑,要是想要以最快的速度消除小镇上的流言,那就别在这里做这些磨磨唧唧的事情,赫尔蒙格家到底做了什么,只有他们自己心里才会有数。如果不把真相说出来,编造出来的谎言又怎么能够说服别人?
赫尔蒙格家会沦落到这种地步完全是咎由自取——他们在这个小镇之中太过耀眼了,耀眼,并且所享受的荣华与自己的能力并不相符。正如斯皮尔·汉克所说,他们的财富是烧杀抢掠得来的,那是土匪的财产。
这就免不得要遭人嫉妒陷害,当一个人获得的享受以及权力和他的能力不成正比的时候,噩耗必然会接踵而至。
“那就别给我打这些马虎眼……赫尔蒙格小姐,正如同我们刚刚见面的时候一样,开诚布公的说出来,你们究竟想要怎么做?如果需要消除流言——我以前并不是没有做过这种事情,这种事情很简单,但是需要你们的配合,不管是编造谎言也好,公开真相也罢,只要你们肯配合,那就一定会有完全的计策……”
奈特的话刚刚说到了一半,杰克·赫尔蒙格的笑声便随后而至,那是凄惨的笑,坐在轮椅上的男人死寂的眼神之中有着对奈特的嘲笑。
“看啊,直到现在,你还在说着那些荒谬不堪的笑话。”
让我做什么。”
想必对于这家人来说,消除谣言才是最重要的事情吧?他们需要有人能够证明——或者说编造出一个理由来,赫尔蒙格家并没有在晚上进行某种病态的折磨和虐待他人的事件。不管这件事情究竟是真是假,对奈特来说实际上并没有区别。他并没有什么正义的归属感,在这个时代能够赚到喂饱自己的钱之后才能去想别的事情,因此雇主想要做什么,他只要去做就行了。
“霍格尔先生,请您先别激动,您说的没错,的确需要一个明确的目标——”
女人表现的极其冷静——不,那并非是冷静,而是一种无所谓的态度,无论自己做出什么样的事情,奥忒丝·赫尔蒙格都无所谓,那双无神的眼睛和蜡黄而显得贫瘦的脸颊正在说明着这一点。
“那么,就这么来说如何?作为您,奈特·霍格尔的委托人,我给您的目标就是,在这个房子里调查任何您想要调查的事情,我的母亲和我的兄长——当然还有我,都会给您最大的助力,无论什么事情都可以告诉你,除了那些不能说的事情。”
——荒谬至极!
奈特从未遭受过这般对待,在那么一瞬间,他甚至觉得自己已经变成了这家人的玩具。从走进这栋房子开始,他以往的侦探经验就全部都变成了狗屎。并且这问题并非是出现在他自己的身上,而是这个家的主人在千般万般地对自己发难。
“只要这样?”他几乎是颤抖着发出声音来,握住叉子的手止不住地颤抖着。他觉得自己被侮辱了,奈特现在就想要离开这里,离开这个鬼地方,可是一想到那笔丰厚的薪酬,他觉得自己的确应该再努力一次。
“只要这样就好,可以吗?救救我们,这是我唯一的委托了。”
救救我们?开什么玩笑,要是想要以最快的速度消除小镇上的流言,那就别在这里做这些磨磨唧唧的事情,赫尔蒙格家到底做了什么,只有他们自己心里才会有数。如果不把真相说出来,编造出来的谎言又怎么能够说服别人?
赫尔蒙格家会沦落到这种地步完全是咎由自取——他们在这个小镇之中太过耀眼了,耀眼,并且所享受的荣华与自己的能力并不相符。正如斯皮尔·汉克所说,他们的财富是烧杀抢掠得来的,那是土匪的财产。
这就免不得要遭人嫉妒陷害,当一个人获得的享受以及权力和他的能力不成正比的时候,噩耗必然会接踵而至。
“那就别给我打这些马虎眼……赫尔蒙格小姐,正如同我们刚刚见面的时候一样,开诚布公的说出来,你们究竟想要怎么做?如果需要消除流言——我以前并不是没有做过这种事情,这种事情很简单,但是需要你们的配合,不管是编造谎言也好,公开真相也罢,只要你们肯配合,那就一定会有完全的计策……”
奈特的话刚刚说到了一半,杰克·赫尔蒙格的笑声便随后而至,那是凄惨的笑,坐在轮椅上的男人死寂的眼神之中有着对奈特的嘲笑。
“看啊,直到现在,你还在说着那些荒谬不堪的笑话。”