笔趣阁 www.biquge34.net,在傲慢与偏见的日子无错无删减全文免费阅读!
事啦。”
“是啊,丽萃,我们只要坐着看笑话就可以了。”
伊丽莎白只好捂脸看着她这位表兄走过去,先是恭恭敬敬地对达西鞠了一躬,然后再开口跟他说话。
伊丽莎白虽然一句也没听到他说些什么,却又好象听到了他所有的话,因为从他那蠕动嘴唇的动作看来,他无非口口声声尽说些“道歉”、“汉斯福”、“凯瑟琳?德?包尔女士”之类的话。
达西先生带着毫不掩饰的惊奇目光斜睨着他,等到后来柯林斯先生唠叨够了,达西才带着一副敬而远之的神气,敷衍了他几句。柯林斯先生却并不因此而灰心,一再开口。等他第二次开口唠叨的时候,达西先生的轻蔑的神气显得更露骨了。他说完以后,达西先生随便拱了拱身子就走开了。
柯林斯先生这才回到她们跟前来,非常得意的跟伊丽莎白说:“告诉你,他那样接待我,我实在没有理由感到不满意。达西听到我的殷勤问候,好象十分高兴。他礼貌周全地回答了我的话,甚至恭维我说,他非常佩服凯瑟琳女士的眼力,没有提拔错了人。这的确是个聪明的想法。大体上说,我很满意他。”
伊丽莎白和简望着柯林斯先生,实在感到无语,另外三位班内特小姐都捂住嘴,笑个不停。
彬格莱先生走了过来,要求简同他跳下一场,被玛丽拦住。而后他发现,接下来他根本没有同她单独在一块的机会。
待到吃完晚饭,大家谈起要唱歌。军官们起哄凯瑟琳和丽迪雅,说她们今天怎么舞跳得这样少,至少要表演二个节目宽慰大伙儿。
她们两人在家里经常一块儿表演,伊丽莎白一向觉得妹妹们实在是既可爱,又多才多艺。
她们共同表演了一曲兰迪尼的二声部巴拉塔,获得了热烈的掌声。而后借口说这歌曲难度太高,嗓子需要休息,让伊丽莎白接替她们的表演。
伊丽莎白推辞不得,就大大方方的上去演奏了一曲。
班内特家小姐们在钢琴和唱歌方面的造诣都不错,家里每晚都会表演一段,班内特一家都非常喜爱欢快活泼的曲目。她们的表演获得人们一致的赞赏,连赫斯脱太太和彬格莱小姐也不得不承认,她们的琴弹得还不错,歌声也能算得上动听。
伊丽莎白表演结束,柯林斯先生走过来,恭维她的表演,然后就一直没离开。他打定主意要整晚呆在她身边,她要求他跟别人去跳舞,并且答应给他介绍一位小姐,可是他不肯。
直到卢卡斯小姐来到他们身边,好心好意地和柯林斯先生攀谈,她才算觉得好受一些。期间达西先生常常站得离她挺近,使得伊丽莎白更为烦闷,她感觉他肯定是在暗自嘲笑她。
班内特太太对女儿们今晚的表现非常不满意。简除了三支舞之外,并没有同彬格莱先生呆在一块儿。伊丽莎白完全把与柯林斯先生相处的机会,奉送给了卢卡斯小姐。另外三位小女儿多数时间都在自顾自的调笑,拒绝了好些军官的邀请。
到最后告辞的时候,班内特太太借口等候马车,一直等到大家走完了,她们一家人还多待了一刻钟。
她老是想再找机会与主人家多聊一会儿,但她一开口想跟她们攀谈,就被她们拒绝了,弄得大家都没精打采。
柯林斯先生尽管在发表长篇大论,恭维彬格莱先生和他的姐妹们,说他们家的宴席多么精美,他们对待客人多么殷勤有礼,可是他的话也没有能给大家增加一些生气,达西更是一句话也没有说。
事啦。”
“是啊,丽萃,我们只要坐着看笑话就可以了。”
伊丽莎白只好捂脸看着她这位表兄走过去,先是恭恭敬敬地对达西鞠了一躬,然后再开口跟他说话。
伊丽莎白虽然一句也没听到他说些什么,却又好象听到了他所有的话,因为从他那蠕动嘴唇的动作看来,他无非口口声声尽说些“道歉”、“汉斯福”、“凯瑟琳?德?包尔女士”之类的话。
达西先生带着毫不掩饰的惊奇目光斜睨着他,等到后来柯林斯先生唠叨够了,达西才带着一副敬而远之的神气,敷衍了他几句。柯林斯先生却并不因此而灰心,一再开口。等他第二次开口唠叨的时候,达西先生的轻蔑的神气显得更露骨了。他说完以后,达西先生随便拱了拱身子就走开了。
柯林斯先生这才回到她们跟前来,非常得意的跟伊丽莎白说:“告诉你,他那样接待我,我实在没有理由感到不满意。达西听到我的殷勤问候,好象十分高兴。他礼貌周全地回答了我的话,甚至恭维我说,他非常佩服凯瑟琳女士的眼力,没有提拔错了人。这的确是个聪明的想法。大体上说,我很满意他。”
伊丽莎白和简望着柯林斯先生,实在感到无语,另外三位班内特小姐都捂住嘴,笑个不停。
彬格莱先生走了过来,要求简同他跳下一场,被玛丽拦住。而后他发现,接下来他根本没有同她单独在一块的机会。
待到吃完晚饭,大家谈起要唱歌。军官们起哄凯瑟琳和丽迪雅,说她们今天怎么舞跳得这样少,至少要表演二个节目宽慰大伙儿。
她们两人在家里经常一块儿表演,伊丽莎白一向觉得妹妹们实在是既可爱,又多才多艺。
她们共同表演了一曲兰迪尼的二声部巴拉塔,获得了热烈的掌声。而后借口说这歌曲难度太高,嗓子需要休息,让伊丽莎白接替她们的表演。
伊丽莎白推辞不得,就大大方方的上去演奏了一曲。
班内特家小姐们在钢琴和唱歌方面的造诣都不错,家里每晚都会表演一段,班内特一家都非常喜爱欢快活泼的曲目。她们的表演获得人们一致的赞赏,连赫斯脱太太和彬格莱小姐也不得不承认,她们的琴弹得还不错,歌声也能算得上动听。
伊丽莎白表演结束,柯林斯先生走过来,恭维她的表演,然后就一直没离开。他打定主意要整晚呆在她身边,她要求他跟别人去跳舞,并且答应给他介绍一位小姐,可是他不肯。
直到卢卡斯小姐来到他们身边,好心好意地和柯林斯先生攀谈,她才算觉得好受一些。期间达西先生常常站得离她挺近,使得伊丽莎白更为烦闷,她感觉他肯定是在暗自嘲笑她。
班内特太太对女儿们今晚的表现非常不满意。简除了三支舞之外,并没有同彬格莱先生呆在一块儿。伊丽莎白完全把与柯林斯先生相处的机会,奉送给了卢卡斯小姐。另外三位小女儿多数时间都在自顾自的调笑,拒绝了好些军官的邀请。
到最后告辞的时候,班内特太太借口等候马车,一直等到大家走完了,她们一家人还多待了一刻钟。
她老是想再找机会与主人家多聊一会儿,但她一开口想跟她们攀谈,就被她们拒绝了,弄得大家都没精打采。
柯林斯先生尽管在发表长篇大论,恭维彬格莱先生和他的姐妹们,说他们家的宴席多么精美,他们对待客人多么殷勤有礼,可是他的话也没有能给大家增加一些生气,达西更是一句话也没有说。