第13章 天涯海阁 (2/2)
笔趣阁 www.biquge34.net,儒仙:一朝闻仙道,扶摇直上青云无错无删减全文免费阅读!
他认得的字不多,还是一眼就辨认了出来,这是一篇上古仙文。
果然,坐实了他的猜想。这家的主人所图非小,竟试图找人破解上古仙文。
老者冷冷一笑:“十日之后,我会再来,若是译不出来,少不得有你的苦头吃。你最好不要想着可以糊弄,我家主人亦是才学卓识之人,稍有缪误,他都知道!”
李扶摇道:“这文字太过古朴,委实难懂。十日时间,太短了。”
他深知识文断字之难,上古时代的甲骨文,要识得一字,已是千难万难。何况这些文字,比甲骨文还要繁复古老,漫说十日,便是百日,他也译不出来。
古有盗墓者,掘获一方上古仙人留下的玉圭,上刻文二十八字,无人能识,遂藏于书府。
至先秦之时,李斯方才有识得八字,云:上天作命,皇辟迭王。
至大汉一统,叔孙通又多识二字。
天道莫测,仙路漫漫!上古仙人留下的玄奥莫测,想要识断,绝非易事。
这篇仙文,没有那方上古仙人留下的玉圭上的字古老,可是也十分地古老,他能识得的,不过是寥寥十数字。
要在短时间内全部识断出来,已然超出他的极限。
“识文断字,那是你们这些秀才的事。”老者目光变得阴沉而残忍,直接扔下了一句,“我一介武夫,只知道主人交待过,若是译不出来,迟一日,则斩一指,脚趾斩尽,则斩手指,手指亦尽,则斩四肢,若是四肢皆尽,便斩头颅。”
李扶摇听后心中一凛,他知道这个老者并非在吓唬他。若是他不能按期完成任务,对方真的会毫不留情地对他进行折磨。
老者离开后,李扶摇开始研究那些古文。他试图通过各种方式来破译这些文字,包括查阅书籍、比对字形、推测字义等等。
这些文字实在是太古老了,《尔雅》《说文》《辞海》等字典和词典,根本没有太大的参考价值,就连《河图》《洛书》《渊海》也无法提供足够的信息。
他用了足足半日的功夫,才译出了不过二十余字,其中有七八个,还不能断定它是什么意思。
然而,李扶摇却没有慌乱。
对于识文断字,他有自己的诀窍。那就是用类比之法,反推其义。
比如在日常抄录公文时,一句话中有时抄写的人的文字潦草,有文字难以辨识,那是很正常的事情,可是若是通读全文,明白他要说什么。就可以连蒙带猜,根据字形推敲出来是什么意思。
这个办法,倒是屡试不爽,从来也没有出过岔子。不论文字如何演化,其意总是相近或相通的。
他手中的那块破布上的仙诀,洋洋洒洒,足有三千余字,其中的法诀并不高深,可是毕竟是一份完整的仙诀。
那份《青藤诀》,也有一千八百余字,也相当完整。
这两份仙诀和那份拓文皆是仙文,纵然年代不一,终是其理相通,放在一起互加校勘,应该可以推断出不少文字。
思路一对,立竿见影。
不出两个时辰,他便译出八十余字,其速度之快,便是他自己都颇为得意。加上之前的二十余字,他已译出了一百余字。
而且译出这些字之后,纵然有些字他不辨字形,也可通过前后对照,相互印证,大致可以猜得到前后是什么字。
按照这个进度,根本不需十日,在三日之内,他便可以把这些字都译个十之七八。
不过,李扶摇脸上却不显露半点,他依旧装作一副苦苦思索,愁眉苦脸的样子。就在他用功之时,窗外那四个仆从,都一直在轮流监视于他。
他的一举一动,都尽在对方的掌控之中。
他认得的字不多,还是一眼就辨认了出来,这是一篇上古仙文。
果然,坐实了他的猜想。这家的主人所图非小,竟试图找人破解上古仙文。
老者冷冷一笑:“十日之后,我会再来,若是译不出来,少不得有你的苦头吃。你最好不要想着可以糊弄,我家主人亦是才学卓识之人,稍有缪误,他都知道!”
李扶摇道:“这文字太过古朴,委实难懂。十日时间,太短了。”
他深知识文断字之难,上古时代的甲骨文,要识得一字,已是千难万难。何况这些文字,比甲骨文还要繁复古老,漫说十日,便是百日,他也译不出来。
古有盗墓者,掘获一方上古仙人留下的玉圭,上刻文二十八字,无人能识,遂藏于书府。
至先秦之时,李斯方才有识得八字,云:上天作命,皇辟迭王。
至大汉一统,叔孙通又多识二字。
天道莫测,仙路漫漫!上古仙人留下的玄奥莫测,想要识断,绝非易事。
这篇仙文,没有那方上古仙人留下的玉圭上的字古老,可是也十分地古老,他能识得的,不过是寥寥十数字。
要在短时间内全部识断出来,已然超出他的极限。
“识文断字,那是你们这些秀才的事。”老者目光变得阴沉而残忍,直接扔下了一句,“我一介武夫,只知道主人交待过,若是译不出来,迟一日,则斩一指,脚趾斩尽,则斩手指,手指亦尽,则斩四肢,若是四肢皆尽,便斩头颅。”
李扶摇听后心中一凛,他知道这个老者并非在吓唬他。若是他不能按期完成任务,对方真的会毫不留情地对他进行折磨。
老者离开后,李扶摇开始研究那些古文。他试图通过各种方式来破译这些文字,包括查阅书籍、比对字形、推测字义等等。
这些文字实在是太古老了,《尔雅》《说文》《辞海》等字典和词典,根本没有太大的参考价值,就连《河图》《洛书》《渊海》也无法提供足够的信息。
他用了足足半日的功夫,才译出了不过二十余字,其中有七八个,还不能断定它是什么意思。
然而,李扶摇却没有慌乱。
对于识文断字,他有自己的诀窍。那就是用类比之法,反推其义。
比如在日常抄录公文时,一句话中有时抄写的人的文字潦草,有文字难以辨识,那是很正常的事情,可是若是通读全文,明白他要说什么。就可以连蒙带猜,根据字形推敲出来是什么意思。
这个办法,倒是屡试不爽,从来也没有出过岔子。不论文字如何演化,其意总是相近或相通的。
他手中的那块破布上的仙诀,洋洋洒洒,足有三千余字,其中的法诀并不高深,可是毕竟是一份完整的仙诀。
那份《青藤诀》,也有一千八百余字,也相当完整。
这两份仙诀和那份拓文皆是仙文,纵然年代不一,终是其理相通,放在一起互加校勘,应该可以推断出不少文字。
思路一对,立竿见影。
不出两个时辰,他便译出八十余字,其速度之快,便是他自己都颇为得意。加上之前的二十余字,他已译出了一百余字。
而且译出这些字之后,纵然有些字他不辨字形,也可通过前后对照,相互印证,大致可以猜得到前后是什么字。
按照这个进度,根本不需十日,在三日之内,他便可以把这些字都译个十之七八。
不过,李扶摇脸上却不显露半点,他依旧装作一副苦苦思索,愁眉苦脸的样子。就在他用功之时,窗外那四个仆从,都一直在轮流监视于他。
他的一举一动,都尽在对方的掌控之中。