第二十三章 (2/2)
笔趣阁 www.biquge34.net,黑蕾丝之神秘之河无错无删减全文免费阅读!
在手掌中敲得直响,什么事也没发生,接着,我感到自己逐渐地向后退去,后退到历史的片断在我眼前一闪而过,栩栩如生,零乱不堪。那是什么时候了?
我和印加君王在一起。不,不,我就是印加君王,我从巍然的石制御座上向下注视着我的臣民,他们俯伏在我面前,惊恐地不停颤抖着。那个背信者被拖到我面前,英俊、黑发,他向我哀恳地伸出双手,双目在苦苦哀求。对于他的乞求我根本不予理睬,下令将他作祭品。他被拖走了,凄厉的一声尖叫似乎穿透了拱形的石屋。
祭祀在黄昏后开始了,所有的身体在摆动着,人头钻动,我的耳中充斥着他们那种兴奋的呼吸节奏。他们在我的脚边扭动着,双腿盘绕,身体相互绞在一起,似一片焙烤的活鱼,尖叫渴望的海洋,是对人类躯壳的顶礼膜拜。
模糊不清的景象逐渐清晰起来,我离开了那个遥远的地方,慢慢前进,开始一点一点地了解了我周围的环境,以及居住在这里的人们。
马森、罗瑞,雇佣兵,孟德斯、玛格丽特正彼此干着最特别的事,在我们这几个戴着面具的人对他们行使的魔力之下,紧拥在一起。
罗瑞躺在地上扭曲着身体并含糊不清地说着什么,似乎被一些未知的痛苦折磨着,同时还用手拼命抓着岩石地板。
马森正跪在我脚边,他的脸紧紧挤压在我穿着裤子的性器上,双手搂住我,像手铐般紧紧抱着我,我根本动弹不得,却感到非常安全。
雇佣兵们用手和膝撑着身体,裤子脱落下来,阳jù全露在外面,纷纷挤进屋里,将yīn茎插入最近的邻居的臀部,从那些在迫切供奉的,紧张的臀部里不停抽动着纤弱的yīn茎,细长的yīn茎以及粗大的yīn茎传来很大的急推声和咕噜声。
马森一把将我拽下来,跪倒在地,同时神态恍惚地胡乱摸索着我的裤子。
眼前如此众多的xìng交和叭唧叭唧的抽动声确实已令我兴奋不已,我禁不住助他一臂之力。
我叉开自己跪着的双腿,托住他灼热、肿胀的阳物,将那闪烁着晶莹爱液的guī头放到开启的快乐之门,并将那渗透出来的珍珠般的液滴紧紧揉擦到自己的性器上面,他呻吟着,急渴难耐,甚至有点发狂般要刺入我体内。我早已盼望他这样,所以并未阻挡,在极度爱慕之后他猛然一下子插进我体内。我们融为一体地蠕动着,粗重的喘息,四只手充满占有欲地紧紧握在了一起。
越过他的肩膀,我看见卡拉现在正在踢罗瑞。玛莎非常安静,颇像一尊雕塑,只是浑身不断遍及一股最轻的微微颤栗,她的确陷入很深的出神状态,可是所有人当中最令人惊愕的是玛格丽特和孟德斯。
她俩亲密地蜷身躺在坚硬的地板上,彼此充满爱意地用舌头舔吮着对方的性器,找寻出紧密的摺皱以及最敏感的性感中心,舔吮着,并用舌头探试着令其突翘起来;她们忘却了周围的一切,在远古的符号魔力下销魂蚀骨了。
马森用力抽动着,令我忍不住也大声叫嚷,不惜一切代价地贴近他。他的双手罩住我的臀部,用力将我分开以迎合他强有力的进攻需要和爱抚。我俩的转折点很快便来临了,我们抓搔着,揉捏着,摇晃着,紧咬牙关,我俩的肌肉相互挤压着,拖曳着。似乎跟着就达到了性高潮。就连生命和灵魂也来自于他,我俩逐渐融为一体。
屋里别的占领者一个接一个恢复了理智,并对自己狼狈而困窘的状态深感惊愕,无意中我注意到一些雇佣兵显然被自己的行为吓坏了。他们拉起自己的拉链,羞耻的脸涨得通红,不愿意瞥旁边任何人一眼。
卡拉不再踢罗瑞,玛莎的身体随着一声呻吟亦从僵硬的颤栗中松驰子来。
她有些站立不稳,紧紧抓住墙壁支撑身体。
唯有俩人未曾表现不适,那就是孟德斯和玛格丽特。过了很长时间,她们才满足了身体的热望,从失神恍惚中解脱出来,但两人依然紧抱在一起,眼睛、微笑、轻柔的爱抚中充满了无尽的爱怜。
马森瞧了一眼后说“好了,好了,你怎么认为的?”
“她终于表现出了一些嗜好,”我嗤之以鼻,对于自己再次和他发生xìng交极为愤怒。一种过分的习惯正在形成,我深深憎恶,可是似乎又没法拒绝。
他斜挑起一条眉毛∶“这个女人只是试图利用我的知识。”
我正张开嘴巴,准备当孟德斯诘问时给她一个锐利刺人的反驳“你们两个玩够了,你看见了什么,金子在哪儿?”
“很遗憾,什么都没有,”我一边说一边摇着头。
“我也一样。”卡拉说。
“我也是,”脸色灰白的玛莎断言道,这是她第一次戴这种面具,那种体验显然令她为之一震。
“你们说谎。”
我们三人坚决地摇了摇头。
“请注意。”我宽容大度地对她解释道,彷佛她是个白痴;“那里什么都没有,只有姿纵狂欢。那便是为何我们全都表现出这种样子的原因大家都春情发动和xìng交罗瑞被一直踢着,在幻觉中他实际上是一件祭品。心脏从他那活生生的肉体中被剜剖出来,但就是没有金子。”
罗瑞拚命吞咽着,感觉不安。
她的眉毛锁成一团,嘴唇抿得很薄“你出言也很不逊,我不喜欢你,不想再听你的意见。”
“但是你问”
马鞭啪的一声抽在我一边脑袋上,立刻使我的耳朵嗡嗡作响。
“嗨,”马森大声吼道“够了”
士兵们迅速围上来,用机枪对着他,以致于他恳求式的举起双手,并对孟德斯全无诚意她笑了笑。“好吧,好吧。”
孟德斯挑起一条眉毛。“她是你的女人?”
“噢,不,”马森哈哈大笑“当然不是!”我惊乎道,彷佛那是我曾听到过的最荒谬的联想。
孟德斯看上去确实心情不佳,冲着罗瑞和手下发了一阵牢骚,然后撇下两个士兵在屋里,自顾走到外面去了,现在天色完全转亮了。
“我想你可以告诉我们还要发生什么事,罗瑞?这对你没有坏处。”马森说。
“其馀的人马上就会抵达,她是去同他们会合。”
“其馀的人?”
“一支地面部队,比我们迟一天到达,因为有一名受伤的士兵必须被空运走。”
“听起来她好像有一支军队。”我喃喃低语。
“有三十多游击队员配合此次行动。”
“至少我们在丛林中应该听到他们的动静,察觉到被跟踪或其他什么的。”玛莎说。
“你们感觉到了一点点,”罗瑞毫不动情地说∶“他们杀死了杰克。”
玛莎满脸惊惶。非常明显,那个男人的死根本没有令他困扰。
“他是个威胁不得不除掉。”罗瑞说。“其实我同他从未有过任何私人恩怨,但这个男人原来是个突击队员,懂得如何用枪。”
“是孟德斯的手下杀了杰克吗?”
罗瑞点点头“一个男人使用了一支吹怆,这样你们就会认为是土人干的。”
“但的确有印第安人。”我说,脑子乱哄哄的但又不愿承认真相。
“科林偶尔遇见他们纯属巧合。但对我而言却更有利了,因为它巩固了是印第安人干的说法。”
“孟德斯给了你什么好处,罗瑞?”马森想要知道,他的声音中充满了咆哮的威胁,但由于士兵在一旁所以什么都不能干。
“我们过去是情侣,那是许多年前我在英国军队服役时,在泊里兹认识她的,那时她是一名改革者、私运军火,提供佣兵去拥护马克斯主义,反对法西斯的独裁统治。至今在中南美洲仍有大量这样的人。这起特别大胆的行动已计划了很长时间,我们知道有关维卡巴姆芭的传奇中肯定是存在着某些真实的成份,同时收集了各种各样琐碎的情报。我们努力将这些消息拼凑在一起,但没有获得真正的成功。所以当我们闻悉玛莎的冒险行动时,便决定当探险者们完成这项艰苦的任务。找到目的地时,我们的人也将在有效期限内到达指定地点并减轻你们笨重的金银财宝。”
“只可惜什么都没有?”玛莎悲痛地想起他“杰克死的毫无意义。”
“是的,这里什么都没有。”他面无表情地认同道。
“不过这个叫孟德斯的女人没有打我,倒是还能冷静接受这样一种挫折。”
“不,她很贪婪,而且贪得无厌,这是她最大的一次失败。”
“真讨厌,”我说道,同时发现对他简直产生不出一丝一毫的同情心,他的双手沾满了鲜血。
“她的真正姓名是什么?”马森充满好奇心地极想知道。
“就是孟德斯。她总是谎称孟德斯是个男人,这既安全,又能使她发笑。”
“真有趣。”
“是很有趣,但对你没有任何帮助,马森,这样的消息将使你进入坟墓,你要明白,你们知道的越多就越不会活着离开这儿。我们不容许那样。愚蠢的谈话需以生命做代价,所有能活下来的就是我和孟德斯的人,让你们这些可怜而不幸的人永远保持沉默不会令我受到良心的谴责。你明白这种危险性,你们的运气全完了,真是不幸。”
“那你的运气会如何,人渣?”我提醒他。“我看白雪公主和邪恶的继母已合成一体,她对你并不满意,罗瑞,老情人别高兴得太早。”
他自信地吸了口气。“我对女人有一套专门的本领,这你非常清楚,西德尼。我会劝她回心转意的,那只是可有可无的财富,她已经非常富有了。”
“祝你一直走好运。”
在他想到更为贴切的词句之前几乎要说出“谢谢”来。他重又恢复了无情的神态,大步地走了出去。
在手掌中敲得直响,什么事也没发生,接着,我感到自己逐渐地向后退去,后退到历史的片断在我眼前一闪而过,栩栩如生,零乱不堪。那是什么时候了?
我和印加君王在一起。不,不,我就是印加君王,我从巍然的石制御座上向下注视着我的臣民,他们俯伏在我面前,惊恐地不停颤抖着。那个背信者被拖到我面前,英俊、黑发,他向我哀恳地伸出双手,双目在苦苦哀求。对于他的乞求我根本不予理睬,下令将他作祭品。他被拖走了,凄厉的一声尖叫似乎穿透了拱形的石屋。
祭祀在黄昏后开始了,所有的身体在摆动着,人头钻动,我的耳中充斥着他们那种兴奋的呼吸节奏。他们在我的脚边扭动着,双腿盘绕,身体相互绞在一起,似一片焙烤的活鱼,尖叫渴望的海洋,是对人类躯壳的顶礼膜拜。
模糊不清的景象逐渐清晰起来,我离开了那个遥远的地方,慢慢前进,开始一点一点地了解了我周围的环境,以及居住在这里的人们。
马森、罗瑞,雇佣兵,孟德斯、玛格丽特正彼此干着最特别的事,在我们这几个戴着面具的人对他们行使的魔力之下,紧拥在一起。
罗瑞躺在地上扭曲着身体并含糊不清地说着什么,似乎被一些未知的痛苦折磨着,同时还用手拼命抓着岩石地板。
马森正跪在我脚边,他的脸紧紧挤压在我穿着裤子的性器上,双手搂住我,像手铐般紧紧抱着我,我根本动弹不得,却感到非常安全。
雇佣兵们用手和膝撑着身体,裤子脱落下来,阳jù全露在外面,纷纷挤进屋里,将yīn茎插入最近的邻居的臀部,从那些在迫切供奉的,紧张的臀部里不停抽动着纤弱的yīn茎,细长的yīn茎以及粗大的yīn茎传来很大的急推声和咕噜声。
马森一把将我拽下来,跪倒在地,同时神态恍惚地胡乱摸索着我的裤子。
眼前如此众多的xìng交和叭唧叭唧的抽动声确实已令我兴奋不已,我禁不住助他一臂之力。
我叉开自己跪着的双腿,托住他灼热、肿胀的阳物,将那闪烁着晶莹爱液的guī头放到开启的快乐之门,并将那渗透出来的珍珠般的液滴紧紧揉擦到自己的性器上面,他呻吟着,急渴难耐,甚至有点发狂般要刺入我体内。我早已盼望他这样,所以并未阻挡,在极度爱慕之后他猛然一下子插进我体内。我们融为一体地蠕动着,粗重的喘息,四只手充满占有欲地紧紧握在了一起。
越过他的肩膀,我看见卡拉现在正在踢罗瑞。玛莎非常安静,颇像一尊雕塑,只是浑身不断遍及一股最轻的微微颤栗,她的确陷入很深的出神状态,可是所有人当中最令人惊愕的是玛格丽特和孟德斯。
她俩亲密地蜷身躺在坚硬的地板上,彼此充满爱意地用舌头舔吮着对方的性器,找寻出紧密的摺皱以及最敏感的性感中心,舔吮着,并用舌头探试着令其突翘起来;她们忘却了周围的一切,在远古的符号魔力下销魂蚀骨了。
马森用力抽动着,令我忍不住也大声叫嚷,不惜一切代价地贴近他。他的双手罩住我的臀部,用力将我分开以迎合他强有力的进攻需要和爱抚。我俩的转折点很快便来临了,我们抓搔着,揉捏着,摇晃着,紧咬牙关,我俩的肌肉相互挤压着,拖曳着。似乎跟着就达到了性高潮。就连生命和灵魂也来自于他,我俩逐渐融为一体。
屋里别的占领者一个接一个恢复了理智,并对自己狼狈而困窘的状态深感惊愕,无意中我注意到一些雇佣兵显然被自己的行为吓坏了。他们拉起自己的拉链,羞耻的脸涨得通红,不愿意瞥旁边任何人一眼。
卡拉不再踢罗瑞,玛莎的身体随着一声呻吟亦从僵硬的颤栗中松驰子来。
她有些站立不稳,紧紧抓住墙壁支撑身体。
唯有俩人未曾表现不适,那就是孟德斯和玛格丽特。过了很长时间,她们才满足了身体的热望,从失神恍惚中解脱出来,但两人依然紧抱在一起,眼睛、微笑、轻柔的爱抚中充满了无尽的爱怜。
马森瞧了一眼后说“好了,好了,你怎么认为的?”
“她终于表现出了一些嗜好,”我嗤之以鼻,对于自己再次和他发生xìng交极为愤怒。一种过分的习惯正在形成,我深深憎恶,可是似乎又没法拒绝。
他斜挑起一条眉毛∶“这个女人只是试图利用我的知识。”
我正张开嘴巴,准备当孟德斯诘问时给她一个锐利刺人的反驳“你们两个玩够了,你看见了什么,金子在哪儿?”
“很遗憾,什么都没有,”我一边说一边摇着头。
“我也一样。”卡拉说。
“我也是,”脸色灰白的玛莎断言道,这是她第一次戴这种面具,那种体验显然令她为之一震。
“你们说谎。”
我们三人坚决地摇了摇头。
“请注意。”我宽容大度地对她解释道,彷佛她是个白痴;“那里什么都没有,只有姿纵狂欢。那便是为何我们全都表现出这种样子的原因大家都春情发动和xìng交罗瑞被一直踢着,在幻觉中他实际上是一件祭品。心脏从他那活生生的肉体中被剜剖出来,但就是没有金子。”
罗瑞拚命吞咽着,感觉不安。
她的眉毛锁成一团,嘴唇抿得很薄“你出言也很不逊,我不喜欢你,不想再听你的意见。”
“但是你问”
马鞭啪的一声抽在我一边脑袋上,立刻使我的耳朵嗡嗡作响。
“嗨,”马森大声吼道“够了”
士兵们迅速围上来,用机枪对着他,以致于他恳求式的举起双手,并对孟德斯全无诚意她笑了笑。“好吧,好吧。”
孟德斯挑起一条眉毛。“她是你的女人?”
“噢,不,”马森哈哈大笑“当然不是!”我惊乎道,彷佛那是我曾听到过的最荒谬的联想。
孟德斯看上去确实心情不佳,冲着罗瑞和手下发了一阵牢骚,然后撇下两个士兵在屋里,自顾走到外面去了,现在天色完全转亮了。
“我想你可以告诉我们还要发生什么事,罗瑞?这对你没有坏处。”马森说。
“其馀的人马上就会抵达,她是去同他们会合。”
“其馀的人?”
“一支地面部队,比我们迟一天到达,因为有一名受伤的士兵必须被空运走。”
“听起来她好像有一支军队。”我喃喃低语。
“有三十多游击队员配合此次行动。”
“至少我们在丛林中应该听到他们的动静,察觉到被跟踪或其他什么的。”玛莎说。
“你们感觉到了一点点,”罗瑞毫不动情地说∶“他们杀死了杰克。”
玛莎满脸惊惶。非常明显,那个男人的死根本没有令他困扰。
“他是个威胁不得不除掉。”罗瑞说。“其实我同他从未有过任何私人恩怨,但这个男人原来是个突击队员,懂得如何用枪。”
“是孟德斯的手下杀了杰克吗?”
罗瑞点点头“一个男人使用了一支吹怆,这样你们就会认为是土人干的。”
“但的确有印第安人。”我说,脑子乱哄哄的但又不愿承认真相。
“科林偶尔遇见他们纯属巧合。但对我而言却更有利了,因为它巩固了是印第安人干的说法。”
“孟德斯给了你什么好处,罗瑞?”马森想要知道,他的声音中充满了咆哮的威胁,但由于士兵在一旁所以什么都不能干。
“我们过去是情侣,那是许多年前我在英国军队服役时,在泊里兹认识她的,那时她是一名改革者、私运军火,提供佣兵去拥护马克斯主义,反对法西斯的独裁统治。至今在中南美洲仍有大量这样的人。这起特别大胆的行动已计划了很长时间,我们知道有关维卡巴姆芭的传奇中肯定是存在着某些真实的成份,同时收集了各种各样琐碎的情报。我们努力将这些消息拼凑在一起,但没有获得真正的成功。所以当我们闻悉玛莎的冒险行动时,便决定当探险者们完成这项艰苦的任务。找到目的地时,我们的人也将在有效期限内到达指定地点并减轻你们笨重的金银财宝。”
“只可惜什么都没有?”玛莎悲痛地想起他“杰克死的毫无意义。”
“是的,这里什么都没有。”他面无表情地认同道。
“不过这个叫孟德斯的女人没有打我,倒是还能冷静接受这样一种挫折。”
“不,她很贪婪,而且贪得无厌,这是她最大的一次失败。”
“真讨厌,”我说道,同时发现对他简直产生不出一丝一毫的同情心,他的双手沾满了鲜血。
“她的真正姓名是什么?”马森充满好奇心地极想知道。
“就是孟德斯。她总是谎称孟德斯是个男人,这既安全,又能使她发笑。”
“真有趣。”
“是很有趣,但对你没有任何帮助,马森,这样的消息将使你进入坟墓,你要明白,你们知道的越多就越不会活着离开这儿。我们不容许那样。愚蠢的谈话需以生命做代价,所有能活下来的就是我和孟德斯的人,让你们这些可怜而不幸的人永远保持沉默不会令我受到良心的谴责。你明白这种危险性,你们的运气全完了,真是不幸。”
“那你的运气会如何,人渣?”我提醒他。“我看白雪公主和邪恶的继母已合成一体,她对你并不满意,罗瑞,老情人别高兴得太早。”
他自信地吸了口气。“我对女人有一套专门的本领,这你非常清楚,西德尼。我会劝她回心转意的,那只是可有可无的财富,她已经非常富有了。”
“祝你一直走好运。”
在他想到更为贴切的词句之前几乎要说出“谢谢”来。他重又恢复了无情的神态,大步地走了出去。